Překlad "рожденият ден" v Čeština


Jak používat "рожденият ден" ve větách:

Ами рожденият ден на детето тук?
Co tam dělá datum narození dítěte?
Рожденият ден на Лена е през най-могъщото Слънцестоене.
Lenine narozeniny vydají nejmocnější duši za posledních 5000 let.
На рожденият ден не се запознахме официално.
Ale nikdo nás na tě oslavě nepředstavil.
Рожденият ден е извинение да бъдеш щастлив.
Jsou to narozeniny. Je to omluva být šťastným.
Рожденият ден е мой, да, но искам да ви дам няколко подаръка.
A opravdu mám narozeniny, ale rád bych dal nějaké dárky já vám.
Добре е да го знам, но рожденият ден, за който си мислех беше... когато татко хвърли бутилката.
Jo, to je dobrý vědět, ale tyhle narozeniny jsme zrovna nemyslel... Myslel jsme ty, jak táta hodil tu láhev o stěnu,
Днес е рожденият ден на сина ми.
Dneska. Narozeniny mého syna jsou dneska.
Знам, че те пуснах, за да посетиш в болницата баба си, но ти напомням, че утре е рожденият ден на Грейър.
Vím, že jsem svolila, abys šla dnes k babičce do nemocnice, ale musím ti připomenout, že Grayer má zítra narozeniny.
Разбрах, че ще организирате вечерята за рожденият ден на Мишел Даунинг.
Prý se staráte o jídlo... na dnešní narozeninové večeři u Michelle Downing.
Утре е рожденият ден на баба.
Babi má zítra narozeniny. - Bude to její velký den.
А не ти ли каза, че трябва да летим за Тенеси за рожденият ден на баба Руби?
Miley jede do Tennessee na narozeniny babičky Ruby. Neříkala Ti to?
Значи и рожденият ден на баба ти е без значение?
Takže narozeniny tvé babičky jsou ti ukradené? Tati, vše je jinak!
Добре, може и да забравих за рожденият ден на баба.
Možná jsem zapomněla popřát babičce. Já ne!
Подготвяме парти за рожденият ден на Тед, аз трябва да взема тортата.
Máme malou sešlost na Tedovy narozeniny a já musím vyzvednout dort.
Щеше да е страшно, ако рожденият ден беше на щурец.
Ten by vyděsil leda návštěvníky narozeninový oslavy pro cvrčky.
Това беше рожденият ден на Ана.
Byli Aniny narozeniny a Mateo... - Nemluv na mě, Marambro.
За присъствието му на рожденият ден на сина ти ще се говори из цялата Република.
O jeho přítomnosti na narozeninách vašeho syna se bude mluvit po celé republice.
Започнат ли да падат листата, рожденият ден на Б. е настъпил.
A když listy začnou měnit barvu, víme, že nadešel čas na narozeniny B.
Рожденият ден на Дани е другата седмица, а не знам какво да му купя.
Danny má příští týden narozeniny. Vůbec nevím, co mu dát.
Това е рожденият ден на Сид, а това е кодът на болницата, в която е роден.
Tohle je Cidovo datum narození, a tohle je označení nemocnice, v které se narodil.
Рожденият ден е мой, желанието - също.
Jsou to moje narozeniny. Moje přání.
Рожденият ден на Айса е в понеделник.
Issa by měl v pondělí narozeniny.
Утре е рожденият ден на Кейти и проклет да съм, ако знам какво да й взема.
Jde o... Katy má zítra narozeniny a ani za Boha nevím, co jí mám dát.
Рожденият ден на майка ти е и тя очаква Реймънд да е тук.
Vašemámamá narozeniny a očekává, že sem přijde Raymond.
Не, пазех й го за рожденият ден.
Ne, to jsem si schovávala na její narozeniny.
Утре е рожденият ден на Исолде.
Zítra má Isolde narozeniny. - No a?
Рожденият ден на сина ми не е истинската причина да ви поканя тук.
Ale kvůli Judahovým narozeninám jsem vás sem samozřejmě nepozval.
Беше 3 януари 1995 г., рожденият ден на дъщеря ми.
Bylo to 3. ledna 1995, na narozky mý dcery.
Съгласно сведенията вдругиден е рожденият ден на Шум Сюе,
Na osobní údaje Shum lůj je základě pozítří je její narozeniny.
В четвъртък е рожденият ден на Лили.
Ve čtvrtek má Lily, má dcera, narozeníny.
Винаги съм смятал, че рожденият ден е повод за празнуване.
Vždycky jsem si myslel, že den narození, by měl být oslavován.
Никой в работа не знаеше, че беше ми рожденият ден.
Aspoň nikdo v práci nevěděl, že mám dneska narozeniny.
А утре е рожденият ден на майка ви.
A zítra má vaše matka narozeniny.
(Смях) През 1996 г. се застрелял в главата на девети декември - което случайно е рожденият ден на Джуди Денч.
(Smích) V roce 1996, 9. prosince se sám střelil do hlavy -- což je náhodou na narozeniny Judi Dench.
2.7331039905548s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?